《天桥骄子》Project Runway在中国的观众并不少,装院校的学和在职设计师多数都在看,业余爱好者也有很多人爱看。但是,网络上几乎没有针对《天桥骄子》的装内容的象样讨论。缤纷英语培训。
贴吧、豆瓣确实都有门的吧、门的小组,也有成千上万个帖子。但是点开这些帖子你现几乎全是水,么把人家剧组的公告抄一遍,么把选手的系列装截个图,或者搬运设计师选手的活资料,再不就是把书上文绉绉的美学理论抄一段来,跟节目都没什么联系。也有的说谁成了冠军、谁长得漂亮、我讨厌哪个选手、某选手是性恋、请问某人叫什么名字,等等。你根本感觉不到这是在谈装设计业节目,跟谈其它娱乐真人秀没有区别。基本上不涉及装设计或装技术或装作品或装市场。缤纷英语培训教程。
有些美剧象《迷失》或《绝望的主妇》,家有太多话题可讨论,乐趣穷。另一些美剧比《越狱》或《24小时》,内容一目了然,观众没什么可说的。那《天桥骄子》节目也是因没什么可说的吗?果你翻贴吧、豆瓣或其它外行写的帖子,感觉真是没什么可谈的。但果你翻翻英文的网页,看到很多话题都有几个跟帖,详细讨论某选手在剧中的表现、自己的看法,或者对评委的看法,或者对装作品的看法。你再看看L_ton写的点评帖,更现可谈的话题多到可用“车载斗量”来形容:装知识的、装技的、设备材料的、装市场的、文化知识的、装英语的、选手和评委的、剧组节目的、中外对比等等。《天桥骄子》节目本身的信息量就有那么。
什么中国的网络上啥相关讨论都没有呢?我觉得关键的问题是“看不懂”。装圈之外的业余观众,把《天桥》看成时装秀一样远离日常活的东西,只看个热闹。装院校的学和在职设计师这种“业人士”,其实也是把《天桥》当普通游戏看,跟看《变装皇秀》这种娱乐剧一样,看完就算。
中国的装院校毕业的学和在职设计师们,什么对非常业的装设计真人秀节目内容看不懂?因他们在装院校啥也没学,对装啥也不。这种情况在基础教程第34课:服装设计师与市场现状有详细全面的分析,本帖不重复了。缤纷英语。
做《天桥骄子》中文字幕的翻译者,也许代表装“业人士”群体的正常水平。其它类的英美剧翻译我没细研究,装业类的英美剧目前也就《天桥骄子》算,那《天桥骄子》吸引来的翻译者,就算不是装行业最高水平,但至少不低于平均水平吧?目前参与《天桥骄子》字幕制作的人人影视、破烂熊、家字幕组,都算是翻译水平比较高而且态度比较认真的字幕组,影响比较,聚集的翻译者相对来说都是不错的。参与《天桥骄子》的翻译人员非常多,每集至少三四位,有时候多达七八位,十几年来不断换人,进进出出,总数是庞的。这些人不去翻译其它游戏而来翻译装设计类真人秀,基本上都自信是装业人士的,不然不敢动手。那他们的装业水平何呢?L_ton写的每集点评帖有详细分析,自己看看就明白了:面积的翻译错误。缤纷服装培训教程。
各个字幕组相互竞争,家都在赶时间,也许因此对一些业名词或欧美文化知识查资料查得少,出点小毗漏,这没什么。我所说的翻译错误,指的是对装内容的理解错误。很多简单的装术语不知道、不理解,对装技术名词知之甚少,对设计方面的点评理解有时候错得离谱,就跟外行翻译的一样。
偶尔一两个人翻译质量低,你可说是个别人的问题。但那么多人的翻译质量都低,只有极少数的正确,那就说明中国的装“业人士”群体就是这么个水平。
我在《天桥骄子》贴吧看到某人做一件很简单的衣,了个作品秀,作品水平就跟缤纷菜鸟员的作品秀一样。结果这个帖子被加精华了,因这种带“装内容”的帖子在贴吧太少见了,立马精华。是把缤纷员的作品秀都挪去,那可以增加几千个精华帖了。
我做点评帖规划的时候去找帖灵感,翻了几十页近千个帖子,硬是没找到一个话题,也没有哪个帖子让我有回帖的欲望。在豆瓣也翻了十几页,结果一样。在度广泛搜索其它网站,依然没有例外。搜索了很久很久,总共也没搜到几篇值得一读的。我写《天桥骄子》点评帖只好自己从零开始做规划。
因那些帖子都没内容,所以那些看了《天桥骄子》节目想聊点什么的,找不到可聊的话题。想看帖的,连续点开多个帖子都是水,只好关闭了。结果就是家都不帖不回帖,连喜欢灌水的人都觉得灌得没劲。诺一个中国,《天桥骄子》那么一个观众群体,一集接一集地追着看了十几年,但家硬是没什么可说的。