BP也叫胸点、乳点,是英文bustpoint的缩写。在服装上指装裁剪时为胸、胸距、胸围和胸省量的参考。凡是比较有型或贴体的女装,打版时都把BP点作为很重的参考点。
做一般衬衫、外套、连衣裙时要用到胸高、胸距数据,做贴体内衣、礼服时,则还要用到上下三个胸围数据。胸部的省都在BP点为中心来做,可以做肩省、腋下省、腰省、线、破八片这些。可以说,做女装上衣时,只要想做出胸部的立体效果,就必须有BP点的数据,且必须有胸高、胸宽、胸围这些数据。
BP点是不用测量的,要测量的是胸高、胸距、胸围这几个数据。做贴体内衣或礼服时,还要测量上胸围和下胸围。
测量的方法:
1、胸高:从上平线(画肩线的那条水平线)顺直往下,到BP点的距离。
2、胸距:两个BP点之间的距离。
3、胸围,BP点横向围量一。
胸点就明白了,BP点怪怪的
胸点叫得太直白,乳点更加,叫BP点,在服装行业中大家都懂,也不会感觉是敏感词。
说中文就含义暧昧,非要用英文替代才正常,中文真奇怪。
很多中文都是这么奇怪的,本来好好的,说着说着就变味了。似乎中国人特别擅长毁词毁物。